Viking DDFF136 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 16
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
Contenido
3
IIMPORTANTE: ¡Por favor lea y
siga las siguientes instrucciones!
Es responsabilidad del consumidor:
Comunicarse con un electricista calificado.
Leer todas las instrucciones antes de usar
el refrigerador.
Observar todos los códigos y reglamentos
locales. Instalar el refrigerador de acuerdo
con las instrucciones de instalación. Todas
las conexiones de la línea de agua, sistema
eléctrico y a tierra deben cumplir con los
códigos locales y sólo personal licenciado
debe realizarlas cuando sea necesario.
NO modificar el enchufe del cable
eléctrico. Si el enchufe no corresponde al
tomacorriente, pedir a un técnico
calificado que instale un tomacorriente
adecuado. Sustituir los cables eléctricos
desgastados y los enchufes que estén
flojos.
Asegurarse de que la instalación eléctrica
sea adecuada y cumpla con el Código
Eléctrico Nacional, la última edición de la
norma ANSI/NFPA 70 o con el Código
Eléctrico de Canadá C22.1-1998 y C22.2
N.° 0-M91 (o la última edición), y con
todos los códigos y reglamentos locales.
(Se requiere una fuente de energía de 115
voltios, 60 Hz, 15 amperios y con fusibles.
Se requiere un circuito eléctrico separado
para alimentar la unidad. Esta unidad está
equipada con un cable eléctrico con
enchufe de tres patas, con conexión a
tierra. Para reducir la posibilidad de una
descarga eléctrica, el cable se debe
conectar a un tomacorriente de pared que
corresponda al enchufe de tres patas y
que tenga conexión a tierra. Si el
tomacorriente es para enchufe de dos
patas, el cliente debe comunicarse con un
instalador calificado para que lo reemplace
con uno para enchufe de tres patas
conectado adecuadamente a tierra.
No usar un cable de extensión ni un
enchufe adaptador.)
NO hacer la conexión a tierra en una línea
de gas ni en una línea de agua.
NO quitar la etiqueta de advertencia del
cable eléctrico.
El refrigerador está diseñado para operar
en una línea separada de 115 voltios, 15
amperios y 60 ciclos.
NO lterar los controles del refrigerador.
NO dar servicio ni reemplazar ninguna
pieza del refrigerador a menos que
específicamente así se recomiende en las
instrucciones de instalación o de uso y
cuidado. No intentar dar servicio a la
unidad si no se entienden las instrucciones
o si éstas exceden el nivel de destreza
personal.
Desconectar siempre el refrigerador del
suministro eléctrico antes de intentar
cambiar las bombillas de luz, limpiar o dar
servicio al refrigerador. Desconectar el
cable eléctrico sujetando el enchufe, no
el cable.
Leer y seguir siempre las instrucciones del
fabricante sobre el almacenamiento y el
ambiente ideal de los artículos que se
almacenen en el refrigerador.
NUNCA permitir que los niños operen,
jueguen, se metan en el interior o se paren
sobre cualquier parte del refrigerador.
NUNCA limpiar los componentes de la
unidad con líquidos inflamables. Los
vapores que se generan pueden crear un
riesgo de incendio o explosión.
Limpiar los derrames o las fugas de agua
resultantes de la instalación de la línea de
agua.
Keep your refrigerator in good condition.
Bumping or dropping refrigerator can
damage refrigerator or cause refrigerator
to malfunction or leak. If damage occurs,
have refrigerator checked by qualified
service technician.
2
Advertencias e información importante _______________________________________________________3
Instrucciones de seguridad importantes ______________________________________________________5
Modelo Profesional
Dimensiones (refrigeradores de 36" con congelador en la parte de abajo y de puertas
francesas con congelador en la parte de abajo) _________________________________________6
Especificaciones (refrigeradores de 36" con congelador en la parte de abajo y de
puertas francesas con congelador en la parte de abajo)_________________________________7
Modelo Designer
Dimensiones (refrigeradores de 36" de puertas francesas
con congelador en la parte de abajo)___________________________________________________8
Especificaciones (refrigeradores de 36" de puertas francesas
con congelador en la parte de abajo)___________________________________________________9
Ubicación de la línea de agua y del suministro eléctrico _____________________________________10
Eliminación adecuada _______________________________________________________________________11
Información general_________________________________________________________________________12
Desembalaje y traslado _________________________________________________________________13
Requisitos de la fuente de suministro de agua___________________________________________14
Remoción de la puerta y del cajón
Refrigerador con congelador en la parte de abajo (puerta) ______________________________15
Refrigerador de puertas francesas con congelador en la parte de abajo (puerta) _________16
Refrigerador con congelador en la parte de abajo (cajón) _______________________________18
Reinstalación de la puerta y del cajón
Refrigerador con congelador en la parte de abajo (puerta) ______________________________19
Refrigerador de puertas francesas con congelador en la parte de abajo (puerta) _________20
Refrigerador con congelador en la parte de abajo (cajón) _______________________________21
Instalación
Conexión a la línea de agua_____________________________________________________________22
Nivelación ______________________________________________________________________________24
Alineación de la puerta _________________________________________________________________25
Conclusión de la instalación _____________________________________________________________25
Filtro de agua ___________________________________________________________________________26
Lista de verificación de funcionamiento______________________________________________________27
Servicio y registro ___________________________________________________________________________28
Page view 1
1 2 3 4 5 6 7 ... 15 16

Comments to this Manuals

No comments