Use / Install GuideGuide Uso / d’installationGuía de d’utilisation / Instalación3 SeriesFrench Door Bottom Freezer/RefrigeratorRefrigerador con congel
10Removal and Installation of lower Freezer DrawerRemoving Freezer Drawer: 1. Remove (4) hex head drawer screws. 2. Lift up drawer to remove.CAUTION
111. There are 6 handle studs on the refrigerator.2. Slide handle endcaps over door stud.3. Tighten the set screw. There are 2 set screws per
12Connecting the Water SupplyBefore Installing The Water Supply Line, You Will Need: • Basic Tools: adjustable wrench, fl at-blade screwdriver, and P
13TruTouch ControlsAn indicator light will be illuminated above most active features.Touch the icon to activate the options below.on off Press
14TruTouch ControlsThe Sabbath Mode is a feature that disables portions of the refrigerator and its controls in accordance with observance of the wee
15Automatic Ice MakerIce maker operation & careAfter the refrigerator is installed properly, the ice maker can produce ice within 24 hours. It can
16Storage FeaturesYour refrigerator includes glass shelves that are designed to catch and hold accidental spills.You can easily adjust shelf positions
17Storage FeaturesSpecial items rack The innovative design of the special items rack allows you to store four bottles of wine or soft drink bottles.Re
18Storage FeaturesTo remove the Temperature Adjustable Cold Zone Drawer for cleaning: 1 Pull the drawer out until it stops. 2 Lift the front sligh
19Storage FeaturesFreezer FeaturesTo Remove Upper Freezer Basket1. Find the side where the basket frame is aligned to the clip opening. The basket
2Finding InformationPlease read and save this guideWe hope you will enjoy and appreciate the care and attention we have put into every detail of your
20Ideas for storing foodsFresh food storage • Keep the fresh food compartment between 34°F and 40°F with an optimum temperature of 37°F. • Avoid o
21Normal Operating SoundsUnderstanding the sounds you may hearYour new, high-effi ciency refrigerator may introduce unfamiliar sounds. These sounds nor
22Changing The Water and Air FiltersYour refrigerator is equipped with separate water and air fi ltering systems. The water fi lter system fi lters all t
23Changing The Water and Air FiltersOrdering replacement fi ltersOrder new fi lters by calling 888-845-4641, online at www.vikingrange.com in the US or
24Care and CleaningProtecting your investmentKeeping your refrigerator clean maintains its appearance and prevents odor build-up. Wipe up any spills i
25Care and CleaningCare and cleaning tipsVacation and moving tipsPart Cleaning Agents Tips and PrecautionsInterior & Door Liners Soap and water
26Solutions to Common ProblemsBefore you call...If you experience a concern with your refrigerator or notice a product behavior or condition that you
27Solutions to Common ProblemsRefrigerator OperationsConcern Potential Cause Common SolutionCompressor does not run. Freezer control is set to “OFF”
28Solutions to Common ProblemsTemperatures Are Too WarmConcern Potential Cause Common SolutionFreezer/Refrigerator temperature is too warm. Doors ar
29Service Information If service is required, call your dealer or authorized service agency. The name of the authorized service agency can be obtained
3SafetyImportant safety instructionsGeneral SafetySafety PrecautionsDo not attempt to install or operate your unit until you have read the safety prec
30WarrantyFREESTANDING FRENCH DOOR REFRIGERATOR/FREEZER WARRANTYONE YEAR FULL WARRANTYFreestanding french door refrigerator/freezers and all of their
31
1-FRRenseignementsVeuillez lire et conserver ce guideFélicitations et bienvenue dans le monde distingué des propriétaires Brigade. Nous espérons que v
2-FRSécuritéInstructions de sécurité importantesSécurité généraleMesures de sécuritéNe tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil a
3-FR • Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise électrique de 115 V c.a., 60 Hz, sans mise à la terre. Le cordon d’alimentation de l&apo
4-FRAperçu des caractéristiquesExplication des caractéristiques et des termesVotre réfrigérateur est conçu pour vous offrir une commodité optimale et
5-FRCe guide d'utilisation et d'entretien contient des instructions d'installation et d'utilisation spécifi ques à votre modèle. No
6-FRVisMeneau dudéflecteurCharnièreà meneaubasculantRéglage de la vis du meneau basculant Ajustement du meneau basculant : 1 Desserrez la vis se tro
7-FRInstallationATTENTIONLes étagères doivent être retirés avant de déplacer le réfrigérateur.Votre réfrigérateur comporte des clayettes en verre conç
8-FR 2 Débrancher le câblage en saisissant fermement les deux côtés du connecteur, appuyer sur le verrou et écartez. Retirez les deux vis de la char
4 • The refrigerator must be plugged into its own dedicated 115 Volt, 60 Hz, AC-only non-GFCI electric outlet. The power cord of the appliance is equi
9-FRRetrait des portesInstructions de retrait et de remise du tiroir de congélateurRetrait du tiroir de congélateur1. Retirez les (4) vis à tête hexa
10-FRInstallation de la porte gère1 Il y a 6 poignée goujons sur le réfrigérateur. 2 Faire glisser les embouts de poignée sur goujon de la porte
11-FRRaccorder l’alimentation en eauAvant d'installer l'alimentation en eau, vous aurez besoin : • Des outils de base suivants : Une clé à
12-FRTruTouch CommandesUn voyant rouge s’allume au-dessus de la fonction activée.Appuyez sur l’icône correspondante pour activer les options ci-dessou
13-FRTruTouch CommandesLe mode sabbat est une fonction qui permet de désactiver certaines parties du réfrigérateur et les commandes des modèles à tech
14-FRDistributeur d’eau et de glaçons automatiqueUtilisation et entretien de la machine à glaçonsUne fois que le réfrigérateur a été installé correcte
15-FRCaractéristiques de rangementVotre réfrigérateur comporte des clayettes en verre conçues pour retenir les renversements accidentels.Vous pouvez f
16-FRCaractéristiques de rangementÉtagère pour articles spéciaux La conception novatrice de l'étagère pour articles spéciaux vous permet d'y
17-FRCaractéristiques de rangementRetrait du tiroir Température réglable Zone Froide pour le nettoyer : 1 Sortez le tiroir jusqu'au bout. 2
18-FRCaractéristiques de rangementClayette basculante métalliqueLa clayette basculante métallique du congélateur (située à l'intérieur du tiroir
5Feature OverviewUnderstanding features and termsYour refrigerator is designed for optimal convenience and storage fl exibility. The illustration below
19-FRConseils pour la conservation des alimentsConservation des aliments frais • Conservez le compartiment réfrigérateur à une température située en
20-FRBruits d'un fonctionnement normalPour comprendre les bruits que vous entendezVotre nouveau réfrigérateur de haute effi cacité peut émettre de
21-FRRemplacement des fi ltres à eau et à airVotre réfrigérateur est équipé d’un système de fi ltration pour l’eau et d’un autre pour l’air. L'eau
22-FRRemplacement des fi ltres à eau et à airPour commander des fi ltres de rechangePour commander de nouveaux filtres, appelez le 1 -888-845-4641 ou al
23-FREntretien et nettoyageProtection de votre investissementGardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essu
24-FREntretien et nettoyageAstuces d'entretien et de nettoyageConseils pour les vacances et les déménagementsPièce Agents de nettoyage Conseils e
25-FRSolutions aux problèmes courantsAvant de faire appel au service après-venteSi vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou que vous remarque
26-FRFonctionnement du réfrigérateurProblème Cause possible Solution couranteLe compresseur ne fonctionne pas. Le système de refroidissement est arr
27-FRSolutions aux problèmes courantsTempératures trop chaudesProblème Cause possible Solution couranteLa température à l’intérieur du réfrigérateur/c
28-FRSi un SAV s’impose, appelez votre revendeur ou un centre de réparation agréé Viking. Vous pouvez obtenir les coordonnées du centre de réparation
6This Use & Care Guide provides general installation and operating instructions for your model. We recommend using a service or kitchen contractin
29-FRGarantieRÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES/CONGÉLATEUR EN BAS - GARANTIEGARANTIE COMPLÈTE D’UN ANLes réfrigérateurs/congélateurs verticaux/juxtapo
1-SPDónde obtener informaciónLea y conserve este manual.Dónde obtener información ...1Seguridad ...
2-SPSeguridadInstrucciones importantes de seguridadSeguridad generalPrecauciones de seguridadNo intente instalar o usar su producto hasta haber leído
3-SP • El refrigerador debe ser enchufado en su propio tomacorriente eléctrico dedicado de 115 voltios, 60 Hz., CA sin protección de falla de conexión
4-SPDescripción de las característicasDescripción de las características y terminologíaSu refrigerador fue diseñado para ofrecer la mayor conveniencia
5-SPEsta Guía de uso y cuidado le proporciona instrucciones generales de instalación y funcionamiento para su modelo de electrodoméstico. Recomendamos
6-SPInstalaciónPuertaPuertaAmbaisserSouleverPataantibasculement Nivelación del refrigerador y ajuste de las puertas (de ser necesario)Pautas para el p
7-SPInstalaciónPRECAUCIÓNSaque las bandejas antes de trasladar el frigorífi co.Su refrigerador incluye bandejas de vidrio, las cuales han sido diseñada
8-SPDesinstalación de las puertas 2 Desconecte el mazo de cables sujetando fi rmemente ambos lados del conector, apriete el pestillo y separe. Quite
7Installation Level Refrigerator & Adjust Doors (if necessary)Guidelines for fi nal positioning of your refrigerator: • All four corners of the c
9-SPRetirada de la bisagra inferior4 Desatornille los tres tornillos de la bisagra inferior y deslice la bisagra hacia dentro.PRECAUCIÓNAsegúrese de
10-SPSe encarga de sacar las puertas 2. Deslice el mango tapones sobre montantes de puerta. 3 Apriete el tornillo de ajuste. Hay 2 tornillos par
11-SPConexión del suministro de aguaPara instalar la tubería de suministro de agua se necesita lo siguiente: • Herramientas básicas: llave ajustable
12-SPTruTouch ControlesUna luz indicadora se encenderá sobre la mayoría de las funciones de modo activo.Toque un símbolo para activar las siguientes o
13-SPTruTouch ControlesEl modo sabático es una función que desactiva parte de las opciones del refrigerador y los controles TruTouch según la observac
14-SPFabricador automático de hielo Cuidado y funcionamiento del distribuidor de hieloDespués de haber instalado el refrigerador correctamente, el fab
15-SPCaracterísticas del almacenamiento interiorSu refrigerador incluye bandejas de vidrio, las cuales han sido diseñadas para atrapar y contener derr
16-SPCaracterísticas del almacenamiento interiorSoporte para artículos especiales El diseño innovador de los soportes para artículos especiales le per
17-SPCaracterísticas del almacenamiento interiorPara retirar el cajón Temperatura ajustable zona fría para limpiarlo: 1 Tire del cajón hasta que se
18-SPCaracterísticas del almacenamiento interiorDivisión de la cestamediaFijadoresBarraestabilizadoraDesinstalación de las divisionesLevante la parte
8InstallationCAUTIONShelves must be removed prior to moving the refrigerator.Air SealAir SealYour refrigerator includes glass shelves that are designe
19-SPSugerencias para almacenar alimentosAlmacenamiento de alimentos frescos • Mantenga la temperatura del refrigerador entre 34°F (1°C) y 40°F (4°C
20-SPSonidos normales de funcionamientoInterpretación de sonidos que puede hacer su refrigeradorSu nuevo refrigerador de alta efi ciencia puede generar
21-SPPara cambiar los fi ltros de agua y aireSu refrigerador viene equipado con sistemas fi ltrantes de agua y aire. El sistema de fi ltrado de agua fi lt
22-SPPara cambiar los fi ltros de agua y airePedidos de fi ltros de repuestoPuede pedir fi ltros nuevos llamado al 1-888-845-4641, por Internet en www.vi
23-SPCuidado y limpiezaMantenimiento protector del electrodomésticoEl refrigerador debe mantenerse limpio para que conserve su aspecto y se evite la a
24-SPPara reemplazar la luz LED Tanto el compartimiento del refrigerador como el del congelador presentan una luz led que no necesita mantenimiento. P
25-SPSoluciones de problemas comunesAntes de solicitar servicio técnico...Si usted experimenta un problema con su refrigerador u observa algún comport
26-SPSoluciones de problemas comunesFuncionamiento del refrigeradorProblema Posible causa Solución comúnEl compresor no funciona. El sistema de refr
27-SPSoluciones de problemas comunesLas temperaturas son demasiado tibiasProblema Posible causa Solución comúnLa temperatura interna del congelador o
28-SPInformación sobre el servicioSi necesita servicio, llame a a una agencia de servicio autorizada. El concesionario o la distribuidora de su área p
9Removing the DoorsNOTEUse care while pulling the water tube from the unit to be sure that you do not kink the tube.To remove the refrigerator doors:1
29-SPGarantíaREFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR DE PUERTA DOBLEGARANTÍA TOTAL DE UNO AÑOSe garantiza que los todos de abajo/de refrigeradores con co
30-SP
062326-000B EN FR SP Viking Range, LLC111 Front StreetGreenwood, Mississippi 38930 USA(662) 455-1200For product information, call 1-888-(845-4641)or v
Comments to this Manuals