Viking G6MD Installation Manual

Browse online or download Installation Manual for Fireplaces Viking G6MD. Viking G6MD Installation Instructions (1 MB) User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MODELS G6MD • G8MD • G10MD
Page 1
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
2. Validated performance testing certified for use with BEST,
Broan, and Broan Elite range hoods.
3. This unit is not designed to provide combustion air for fuel-
burning appliances.
4. Do not connect the unit directly to a combustion appliance of
any type.
5. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code
authorities.
6. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
7. When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is
recommended to wear safety glasses and gloves.
8. During extreme weather events including snow storms, ensure
that the intake area for the outside air duct is not blocked and
able to provide a clear pathway for outside air to enter the
system.
9. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring or other hidden utilities.
10. When notching or drilling into framing including floor supports,
rim joists, and wall studs, comply with code and manufacturer
limitations on allowable modifications to these structural
members.
11. This unit is intended to be installed within the home in a location
protected from moisture.
12. This unit must be in an accessible location which allows for
inspection of the unit.
13. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number listed in this document.
14. When federal, provincial or state legislation comprises more
restrictive installation and/or certification requirements, the
aforementioned requirements prevail on those of this document
and the installer agrees to conform to these at his own expense.
AUTOMATIC MAKE-UP AIR
DAMPER WITH TRANSFORMER
& PRESSURE SWITCH
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
CAUTION
1. Do not locate outside air inlet near hazardous materials or explosives.
2. Unit shall not be installed to introduce air from crawlspaces, garages,
attics, adjacent dwelling units, or other locations within the building
shell. Unit shall be installed to introduce air directly from outdoors.
3. Do not run the outside air duct directly above or closer than 2 ft to
any furnace or its supply plenum, boiler, or other heat producing
appliance.
4. Any ductwork used in conjunction with the Damper must be installed
in compliance with all local and national codes that are applicable.
5. Do not operate the Damper for fresh air introduction until all system
filters, including the central duct system filter, have been installed per
the system design.
6. Please read the unit specification label on the product for further
information and requirements.
7. The Damper’s outdoor air intake, ducting, and any filters should be
inspected and maintained on a regular basis.
8. Insulate the duct and damper to prevent build-up of condensation in
cold weather climates. Vapor barriers on both sides of insulation are
recommended.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - & PRESSURE SWITCH

MODELS G6MD • G8MD • G10MDPage 1WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:1. Installation w

Page 2 - TOOLS REQUIRED

MODÈLES G6MD • G8MD • G10MDPage 10EMPLACEMENT DE LA PRISE D’AIR EXTÉRIEURLa conception et l’emplacement adéquats de la prise d’air extérieur sont ind

Page 3 - TYPICAL INSTALLATIONS

MODÈLES G6MD • G8MD • G10MDPage 11Clapet et conduit extérieur raccordés directement au registre d’un plafond, d’un mur ou d’un plancher.MUR INTÉRIEUR

Page 4 - MODELS G6MD • G8MD • G10MD

MODÈLES G6MD • G8MD • G10MDPage 12INSTALLATION DU CLAPETAIR EXTÉRIEURVERS LE RETOUR D’AIR DU SYSTÈME CENTRAL OU UN REGISTRE MURAL INTÉRIEUR VOLET DE

Page 5

MODÈLES G6MD • G8MD • G10MDPage 13EMPLACEMENT DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEURLa sonde doit être installée entre le clapet de la hotte et le capuchon

Page 6

MODÈLES G6MD • G8MD • G10MDPage 14POSITIONS DE MONTAGE DE LA SONDE ET DUMANOCONTACTEURMONTAGE DE LA SONDE ET DU MANOCONTACTEURDÉBIT D'AIRDISPOS

Page 7 - TRANSFORMER WIRING

MODÈLES G6MD • G8MD • G10MDPage 15CÂBLAGE DU SYSTÈMENOIR (LIGNE)BLANC (NEUTRE)VERT (TERRE)CLAPET D'AIR DE COMPENSATIONTRANSFORMATEUR24VMANOCONTA

Page 8 - MAINTENANCE

MODÈLES G6MD • G8MD • G10MDPage 16FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ)1. À quoi sert le Clapet automatique d’air de compensation?Le Clapet automatique d’air de

Page 9 - ETMANOCONTACTEUR

MODELOS G6MD • G8MD • G10MDPágina 17ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTE

Page 10 - MODÈLES G6MD • G8MD • G10MD

MODELOS G6MD • G8MD • G10MDPágina 18UBICACIÓN DE LA ENTRADA DEL AIRE EXTERIOREl diseño y el sitio adecuados de la ubicación de la entrada de aire exte

Page 11

MODELOS G6MD • G8MD • G10MDPágina 19Regulador conectado con conductos de aire exterior directamente a un cielo raso, piso o registro de pared.MURO INT

Page 12

MODELS G6MD • G8MD • G10MDPage 2OUTSIDE AIR INTAKE LOCATIONProper design and location of the outside air intake location is critical in ensuring that

Page 13

MODELOS G6MD • G8MD • G10MDPágina 20INSTALE EL REGULADORAIRE EXTERIORAL AIRE DE RETORNO DEL SISTEMA CENTRAL O REGISTRO DE PARED INTERIOR ALERÓN DEL R

Page 14

MODELOS G6MD • G8MD • G10MDPágina 21UBICACIÓN DE LA SONDA Y DEL INTERRUPTOR DE PRESIÓNLa sonda debe montarse entre el regulador de la campana y la tap

Page 15

MODELOS G6MD • G8MD • G10MDPágina 22POSICIONES DE MONTAJE DE LA SONDA Y EL INTERRUPTOR DE PRESIÓNMONTE LA SONDA Y EL INTERRUPTOR DE PRESIÓNCONDUCTOS V

Page 16 - ENTRETIEN

MODELOS G6MD • G8MD • G10MDPágina 23CABLEADO DEL SISTEMANEGRO (LÍNEA)BLANCO (COMÚN)VERDE (TIERRA)REGULADOR DE AIRE DE REPUESTOTRANSFORMADOR24VINTERRUP

Page 17 - CON TRANSFORMADOR E

MODELOS G6MD • G8MD • G10MDPágina 24PREGUNTAS FRECUENTES1. ¿Qué hace el regulador de aire automático de repuesto?

Page 18 - HERRAMIENTAS REQUERIDAS

MODELS G6MD • G8MD • G10MDPage 3Damper and outside air duct connected directly to a ceiling, floor, or wall register.INTERIOR WALLWALLREGISTERREGISTE

Page 19 - Página 19

MODELS G6MD • G8MD • G10MDPage 4INSTALL THE DAMPEROUTSIDE AIRTO CENTRAL SYSTEMRETURN AIR OR INTERIORWALL REGISTER DAMPER FLAP (Install invertical pos

Page 20 - Página 20

MODELS G6MD • G8MD • G10MDPage 5LOCATION OF PROBE AND PRESSURE SWITCHTYPICAL INSTALLATION WITHINTERNAL BLOWER AND ROOF VENTRANGEHOODPROBEEXHAUSTDUCTR

Page 21 - Página 21

MODELS G6MD • G8MD • G10MDPage 6MOUNTING POSITIONS OF PROBE & PRESSURE SWITCHDUCTWORKVERTICALPRESSURESWITCHTUBINGPROBE(air flow arrowpointing in

Page 22

MODELS G6MD • G8MD • G10MDPage 7WIRE THE SYSTEMBLACK (LINE)WHITE (COMMON)GREEN (GROUND)MAKE-UP AIR DAMPERTRANSFORMER24VPRESSURESWITCHWIRING DIAGRAMON

Page 23 - DISPARO EN FALSO

MODELS G6MD • G8MD • G10MDPage 8FREQUENTLY ASKED QUESTIONS (FAQS)1. What does the Automatic Make-Up Air Damper do?   

Page 24 - MANTENIMIENTO

MODÈLES G6MD • G8MD • G10MDPage 9AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE

Comments to this Manuals

No comments